アサーション宣言

心理学などについて学んでいて出てきた
「アサーション宣言」の1つ。
『私の人生は私自身です』

訳がこなれてないな。出典がどこだか分からない。
検索したら
「Arrival (The Prisoner)」ってイギリスのドラマがヒット。

■Arrival (The Prisoner)
https://en.wikipedia.org/wiki/Arrival_(The_Prisoner)

I will not make any deals with you. I’ve resigned.
I will not be pushed, filed, stamped, indexed,
briefed, debriefed, or numbered!
My life is my own!
<Number Six to Number Two>

直接は関係なさそうだね。
その後検索してヒットしたものも人生哲学的。

■Arch Enemy – The Eagle Flies Alone
https://flowlez.com/ja/songs/the-eagle-flies-alone-148524/
https://youtu.be/mjF1rmSV1dM (OFFICIAL VIDEO)

I will not obey, my life is my own
私は従いません、私の人生は私自身です

■In Tall Buildings-John Hartford
https://www.gitlyrics.com/lyrics/553703/Japanese.html
https://youtu.be/vWqG1ySAc4g

My life is my own
私の人生は私自身です

■起訴されなければ助けたい」と語った。~:J-CASTニュース

安楽死が日本で認められるためには、
価値観の大きな変化が必要です。
私の人生は私自身です。

■エリザベス1世とメアリースチュアート:生涯にわたる対立

ジョン・ガイが
「私の人生は私自身です:スコットランドのメアリー女王の実話」
に書いているように、メアリーは通常、
男性の政治的策略の罪のない犠牲者として描かれています

google翻訳がイケてない。

My life is my own
私の人生は私自身です

相変わらず違和感ある。

My life is my own.
私の人生は私自身のものです。

ピリオド付けると訳が変わった。
これならしっくりくる。

My life is my own!
私の人生は私自身です!

感嘆符はダメだ。

アサーション宣言” に対して2件のコメントがあります。

  1. ☆KEY より:

    google翻訳、こなれてきたな。
    それとも、日本語字幕がイケてるのか?

    映画『エノーラ・ホームズの事件簿』に
    こんなセリフがあるらしい。
    “My life is my own. And the future is up to us.”
    「私の人生は私のものです。そして未来は私たち次第です。」

  2. ☆KEY より:

    Blitzkrieg – My Life Is My Own
    https://www.youtube.com/watch?v=a3PVc_-NZQQ

    こんな曲があった。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です